【24h】

Skywriters

机译:Skywriters(天空作家酒店)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Your recent feature on the Handley Page Hastings (Aeroplane April 2023) was of great interest as it brought back so many memories. My National Service in the RAF commenced with training as a flight mechanic (airframe) at No 4 School of Technical Training at St Athan. In early 1948 I found myself posted to No 1 Air Navigation School at Topcliffe, where I was assigned to servicing its elderly Anson Is and Wellingtons. The faithful 'Annies' were still remarkably reliable and free from troubles. The Wellingtons, however, suffered from so many accidents involving fatalities that RAF Topcliffe was subjected to an investigation in Parliament. Apart from the odd engine failure, the majority of crashes were not the fault of the 'Wimpeys,' the worst being the collision of two over the sergeants' mess. Another ditched in the sea off Southend, apparently out of fuel, and a fourth was last heard of way out over the North Sea on a night navigational exercise. Although I had not yet arrived at Topcliffe at that time, I was however present when a 'Wimpey' fell off its jacks in the hangar, creating the loudest bang I had ever heard. The expressions on the white face of the fitter working in the cockpit at the time as he abandoned ship in panic, and the rigger returning from the tyre bay with a removed undercarriage wheel, were always to be remembered. I also witnessed a Wellington flying through trees on the airfield boundary when its active engine failed while on a single-engine landing approach. It afterwards taxied past me with its Hercules engines stuffed with greenery, torn fabric hanging in shards from the fuselage and an elevator wrenched from its hinges.
机译:您最近在Handley Page Hastings(飞机,2023年4月)上的专题引起了极大的兴趣,因为它唤起了如此多的回忆。我在英国皇家空军的国民服役始于在圣阿森的第 4 技术培训学校接受飞行机械师(机身)培训。1948年初,我被派往托普克利夫的第一空中航行学校,在那里我被分配到为年迈的安森·伊斯和惠灵顿提供服务。忠心耿耿的“安妮”仍然非常可靠,没有麻烦。然而,惠灵顿遭受了如此多的死亡事故,以至于英国皇家空军托普克利夫在议会接受了调查。除了奇怪的发动机故障外,大多数撞车事故都不是“Wimpeys”的错,最糟糕的是两人在中士的混乱中相撞。另一艘在绍森德附近的海域被抛弃,显然燃料耗尽,第四艘是在夜间航行演习中最后一次听说在北海上空出路。虽然当时我还没有到达托普克利夫,但当一架“Wimpey”从机库的千斤顶上掉下来时,我就在场,发出了我听过的最响亮的爆炸声。当时在驾驶舱内工作的钳工惊慌失措地弃船时,白皙的脸上的表情,以及从轮胎舱返回的装配工带着拆卸的起落架轮子,总是值得铭记。我还目睹了一架惠灵顿飞机在单引擎着陆时主动发动机发生故障时飞过机场边界的树木。之后,它滑行从我身边滑行而过,它的大力神发动机塞满了绿色植物,机身上挂着碎片状的撕裂织物,电梯从铰链上拧下来。

著录项

  • 来源
    《Aeroplane》 |2023年第605期|26-27|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 英语
  • 中图分类 航空;
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号