首页> 外文期刊>Textil-Wirtschaft >Saisonstart Bodywear
【24h】

Saisonstart Bodywear

机译:本季开始 紧身衣

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Erste Frühlingstemperaturen locken die Kunden auf die W?schefl?chen und in die Gesch?fte. Zwar ist vielerorts der Footfall noch verhalten. Doch neben Ersatzk?ufen kommen vor allem Pastellfarben, wie Dessous in Lindgrün und der Modeton Pink gut an. Letzterer zum Beispiel attraktiv inszeniert mit BHs und Slips von Aubade oder als Nachtw?sche von Mey in den Modeh?usern Jost. Das gef?llt. Es sind vor allen Dingen junge und informierte Kundinnen, die hier zugreifen. Frauen, die die Powerfarbe aus der Oberbekleidung m?gen. Auch weiche, relaxte Microfaser-Bustiers, wie Chantelles Bestseller Soft Stretch, von Sloggi oder Mey laufen bereits in neuen Modefarben.
机译:春天的第一个温度吸引顾客到洗衣区和商店。在许多地方,人流量仍然受到限制。但除了替换购买之外,柔和的颜色,如柠檬绿的内衣和时尚的粉红色,特别受欢迎。例如,后者与 Aubade 的胸罩和三角裤或 Mey 在时装屋 Jost 的睡衣一起上演。我喜欢。最重要的是,利用这一点的是年轻且见多识广的客户。喜欢外套中力量色的女性。柔软、休闲的超细纤维紧身胸衣,如Chantelle的畅销产品Soft Stretch、Sloggi或Mey的紧身胸衣,已经以新的时尚色彩亮相。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号