THE 1880s saw the invention of two very different forms of transport. While Karl Benz's exciting, noisy and dirty motor car has since spread exhaust fumes across the planet, Werner von Siemens's silent, efficient, communal electric tram is only now finding its way back into our cities. But it wasn't always this way. A century ago, the electric tram was the hottest vehicle in the world and the global centre for urban electric transportation wasn't Berlin, London or even San Francisco, but an ambitious young city at the edge of the British Empire - Melbourne.
展开▼
机译:1880年代,发明了两种截然不同的交通工具。卡尔·本茨(Karl Benz)令人兴奋、嘈杂和肮脏的汽车已经将废气散布到整个星球,而维尔纳·冯·西门子(Werner von Siemens)的无声、高效、公共电车直到现在才重新回到我们的城市。但情况并非总是如此。一个世纪前,有轨电车是世界上最热门的交通工具,全球城市电动交通中心不是柏林、伦敦甚至旧金山,而是大英帝国边缘的一个雄心勃勃的年轻城市——墨尔本。
展开▼