【24h】

IT'S NO PLACE LIKE HOME

机译:这是一个像家一样的地方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

The totally automated and super-sophisticated home of the future is inching closer to reality. THE IDEA that the drudgery of domestic life can be replaced by automation is a part of countless science-fiction films. Domestic equipment makers have done their bit to make good on the promise by flooding the market with labour-saving devices. In many parts of the world, the modern home would be incomplete without the convenience of a washing machine, vacuum cleaner, central heating and microwave oven. But today's labour-saving devices are little more than cleverly designed machinery falling far short of Tinseltown's vision of the 'home of the future'. Real home automation requires domestic appliances that can communicate with each other in a sophisticated enough way to deliver real benefits to the householder. Achieving this would take unprecedented cooperation between manufacturers, property developers, consumer electronics manufacturers and IT vendors. To date, they have been unable to see home automation delivering benefits that consumers would actually pay for.
机译:未来的完全自动化和超复杂的家庭正在逐渐接近现实。家庭生活的苦差事可以被自动化所取代的想法是无数科幻电影的一部分。国内设备制造商已经尽了自己的一份力量,通过向市场提供节省劳动力的设备来兑现这一承诺。在世界许多地方,如果没有洗衣机、吸尘器、中央供暖和微波炉的便利,现代家庭将是不完整的。但是,今天的省力设备只不过是设计巧妙的机器,远远没有达到Tinseltown对“未来之家”的愿景。真正的家庭自动化需要家用电器能够以足够复杂的方式相互通信,从而为住户带来真正的好处。要实现这一目标,制造商、房地产开发商、消费电子产品制造商和IT供应商之间需要前所未有的合作。迄今为止,他们一直无法看到家庭自动化带来消费者实际支付的好处。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号