首页> 外文期刊>Textil-Wirtschaft >Kahlschlag in Halle
【24h】

Kahlschlag in Halle

机译:哈雷的砍伐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Letzte Chance für Gerry Weber: Um sich zu sanieren, schlie?t der Womenswear-Konzern alle defizit?ren Filialen in Deutschland und streicht 425 Vollzeitstellen. Im Fokus soll nun der Wholesale stehen. ?Die Gerry Weber Retail GmbH, in der das gesamte deutsche Retail-Gesch?ft der Gruppe gebündelt ist, wird im Zuge der konsequenten Neuausrichtung 122 Stores und Outlets im Inland schlie?en", teilte das Unternehmen mit. Es befindet sich aktuell mit der Retail GmbH in der Insolvenz in Eigenverwaltung. Alle 171 Filialen hierzulande h?tten auf dem Prüfstand gestanden, nur 49 bleiben der Mitteilung zufolge am Netz. Was mit den rund 140 Stores und Outlets im Ausland passiert, wird nicht mitgeteilt. ?Mit der konsequenten Hinwendung zum Wholesale-Ge-sch?ft kehrt Gerry Weber zu seinen Wurzeln zurück", erkl?rt CEO Angelika Schindler-Obenhaus. ?Zugleich beenden wir endgültig den vor mehr als zehn Jahren eingeschlagenen Kurs einer zu ambitionier-ten Expansion des eigenen Retails, die sich als nicht marktgerecht und zukunftsf?hig herausgestellt hat."
机译:格里·韦伯(Gerry Weber)的最后机会:为了重组自己,这家女装集团正在关闭德国所有亏损的门店,并裁减425个全职工作岗位。现在的重点将放在批发上。?Gerry Weber Retail GmbH 是该集团整个德国零售业务的捆绑公司,将关闭德国的 122 家门店和直销店,作为持续重组的一部分,“该公司宣布。它目前处于破产状态,Retail GmbH处于自我管理状态。声明称,该国所有171家分支机构都已接受测试,只有49家仍处于在线状态。海外约140家门店和门店将会发生什么,目前尚未披露。?Gerry Weber 始终如一地专注于批发业务,正在回归其根源,“首席执行官 Angelika Schindler-Obenhaus 解释道。?与此同时,我们终于结束了十多年前开始的过于雄心勃勃的零售扩张,事实证明,这既不符合市场,也不适合未来。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号