【24h】

CLEANER, GREENER CARS

机译:更清洁、更环保的汽车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

The verdict is in on hybrid cars: Americans love them. But just suppose, some environmentalists have been asking, you had a bigger battery pack in your hybrid and the ability to plug it into the wall. Wouldn't that give you the ability to drive to work on electric power, with the small gas engine available in reserve for longer trips? This concept started out as an environmentalist's dream, propelled by activists like Felix Kramer of Calcars.org and the utility- backed Plug-In Partners. But now it's headed for the market. And other high-tech green cars are on their way, too.
机译:结论在于混合动力汽车:美国人喜欢它们。但试想一下,一些环保主义者一直在问,你的混合动力车中有一个更大的电池组,并且能够将其插入墙上。这难道不是让你有能力开车去上班,而小型燃气发动机则为长途旅行储备吗?这个概念最初是环保主义者的梦想,由 Calcars.org 的菲利克斯·克莱默(Felix Kramer)和公用事业支持的插件合作伙伴等活动家推动。但现在它正在走向市场。其他高科技绿色汽车也正在路上。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号