首页> 外文期刊>Aeroplane >GREAT YEARS
【24h】

GREAT YEARS

机译:伟大的岁月

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

You know when something's new yet still, somehow, reassuringly familiar? So it was with the Paris-Villaroche Air Legend show at Melun-Villaroche, south-east of the French capital. A large, international air display, hosted by an aerodrome imbued with its own significant heritage, its lengthy flying programme based around set-pieces and very much historic-led, but with modern military and aerobatic acts to leaven the mix. On the ground, historical tableaux, heavy on re-enactors and military vehicles, add an air of nostalgia. At a time when fresh entrants to the calendar tend to be restricted in scope, it was an especially welcome addition. But, in another sense, it harked back to one event above all - one that hasn't been staged for close on three decades, but still triggers the fondest recollections. The Great Warbirds Air Display was among the British scene's pioneers. It was, indeed, the UK's first true warbird show, springing up as that American-derived term began to gain currency on this side of the Atlantic, and reflecting the industry's development during a memorable period. Forty years on from its inaugural edition, its influence is abundantly clear, even if memories of how it inspired a whole airshow genre may have faded.
机译:你知道什么时候有些东西是新的,但不知何故,仍然令人放心地熟悉吗?在法国首都东南部的Melun-Villaroche举行的Paris-Villaroche Air Legend表演也是如此。一个大型的国际航空表演,由一个充满自己重要遗产的机场主办,其漫长的飞行计划以定位球为基础,非常具有历史意义,但现代军事和特技飞行表演使混合。在地面上,历史画面,重演者和军用车辆,增添了怀旧的气氛。在日历的新进入者往往在范围上受到限制的时候,这是一个特别受欢迎的补充。但是,从另一个意义上说,它首先让人回想起一个事件——一个近三十年来没有上演过的事件,但仍然引发了最美好的回忆。大战鸟飞行表演是英国场景的先驱之一。事实上,这是英国第一次真正的战机表演,随着这个源自美国的术语开始在大西洋的这一边流行起来,并反映了该行业在一个令人难忘的时期的发展。从首届航展到现在已经过去了四十年,它的影响力非常明显,即使关于它如何激发整个航展类型的记忆可能已经消失。

著录项

  • 来源
    《Aeroplane》 |2022年第594期|100-106|共7页
  • 作者

    BEN DUNNELL;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 英语
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号