首页> 外文期刊>Aeroplane >Hangar Talk Steve Slater
【24h】

Hangar Talk Steve Slater

机译:机库谈话史蒂夫·斯莱特

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

I'm not normally one for making pilgrimages to war graves, but in a month or so I may make an exception. The trip isn't to anywhere glamorous. It will be to a small, quiet cemetery at Scopwick in Lincolnshire. There are buried a number of Canadian airmen who died during the Second World War while serving at nearby RAF Digby. Each man's sacrifice is marked by one of the uniform white Portland Stone grave markers erected by the Commonwealth War Graves Commission, but one is a little different. It contains the words, "Oh, I have slipped the surly bonds of Earth" and "Put out my hand. And touched the face of God."
机译:我通常不喜欢去战争坟墓朝圣,但在一个月左右的时间里,我可能会破例。这次旅行不是去任何迷人的地方。它将在林肯郡斯科普威克的一个安静的小墓地。埋葬了一些加拿大飞行员,他们在第二次世界大战期间在附近的英国皇家空军迪格比服役时丧生。每个人的牺牲都以英联邦战争坟墓委员会竖立的统一白色波特兰石墓碑之一为标志,但其中一个略有不同。它包含这样一句话,“哦,我已经摆脱了地球的束缚”和“伸出我的手。并触摸了上帝的脸。

著录项

  • 来源
    《Aeroplane》 |2016年第523期|13-13|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 英语
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号