...
首页> 外文期刊>IMSA journal >Dispatcher's Column
【24h】

Dispatcher's Column

机译:调度员专栏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

You'll have to decide for yourself. The issue is "Personnel Accountability Reporting" or PAR, for short. The idea is to have dispatchers keep track of firefighters at a scene. The actual procedure may vary among agencies, but typically would involve the fire dispatchers polling individuals or holding a roll call according to an established schedule. In one scenario, the dispatcher(s) would have a list of each portable-equipped firefighter on-scene, and would keep track of transmissions from each. During a block of time (ten or twenty minutes, for example), if one or more hadn't transmitted, they would be queried.
机译:你必须自己决定。问题是“人事问责报告”,简称PAR。这个想法是让调度员在现场跟踪消防员。实际程序可能因机构而异,但通常涉及消防调度员根据既定时间表对个人进行投票或进行点名。在一种情况下,调度员将拥有现场每个配备便携式设备的消防员的列表,并跟踪每个消防员的传输。在一段时间内(例如,十分钟或二十分钟),如果一个或多个没有传输,则将查询它们。

著录项

  • 来源
    《IMSA journal》 |2004年第6期|18-19|共2页
  • 作者

    Alan Burton;

  • 作者单位

    Josephine County (OR) 911 Agency Governing Board;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 英语
  • 中图分类 公路运输;
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号