In this article, I enact moves of homecoming in which I reclaim knowledge that I had forgotten or never known. Drawing on wisdom traditions from my heritage, I discuss how I inform my philosophies of inquiry that are de/colonial, Par/Des(i), and transnational. I move between dreamspaces built by Utopian desires and the materiality of our existence, connecting absurdity and nonsense as modes of inquiry and as critiques of and relief from multiply interconnected structures of oppression. Tracing back to a children's literature author in British-occupied India, I use the notions of absurdity and nonsense to reimagine qualitative research from a justice-oriented perspective. I conclude with my chosen exile from the postqualitative labeling of qualitative research to focus on ways of being that are culturally situated, relational, and justice informed.
展开▼
机译:在这篇文章中,我制定的同学会我收回我忘记了或知识永远不会知道。遗产,我通知我的哲学讨论德的调查/殖民,Par / Des (i),跨国。乌托邦欲望和物质性的存在,连接荒谬和废话和救济模式的调查和评论从乘互连结构压迫。文学作家在英国占领印度,我使用荒谬的概念和意义重新定义的定性研究justice-oriented视角。选择流亡postqualitative标签的定性研究关注的方式文化上的位置、关系和公正的信息。
展开▼