...
【24h】

Playing second fiddle

机译:退居其次

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

While Rotterdam has been struggling to cope with the current flood of imports from China, nearby Amsterdam has been crying out for more traffic, but only getting it in fits and starts. The northern Netherlands port claims to have everything importers need, from a world class container terminal to excellent hinterland connections, so where is the problem?
机译:在鹿特丹已经疲于应对当前大量从中国进口,在附近阿姆斯特丹已经迫切需要更多的流量,但只有变得断断续续。荷兰北部港口声称进口商需要的一切,从一个世界级的优秀的内陆地区集装箱码头连接,那么问题在哪里呢?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号