机译:字写好,但想不起来,而是变成了患者书(失败)
机译:NTTら業界団体を設立光通信技術を研究日本電信電話(株)(NTT、東京都千代田区)、米インテル、ソ二ー(株)(東京都港区)の3社は、新たな業界団体を設立する。光電融合技術を活用したフォトニクス関連技術の研究開発などを推進し、超大容量通信に対応できる光ネットヮーク技術の確立などを目指してハる。3-3プロセッシング領域狙う国内DRAM大手のェルピーダメモリを買収し、大きく飛躍を遂げた米マイクロンテクノロジー。2017年にはサンディスク共同創業者の1人である、Sanjay Mehrotra (サンジエイ·メイロトラ)氏を招聘。経営体制も刷新され、大きく生まれ変わった「新生マイクロン」を全面に押し出した。米サンフランシスコで開催されたプライベートイベント「MlicronInsight 2019」(現地10月24日開催)では、同社のあるべき将来像に対するメッセージが随所に散りばめられていた。
机译:「相手がどうしてそう思っているのか」に関心を持って寄り添う—「スタッフから,面談で話を聞いてもらえていないと言われました……」
机译:錐体外路障害はなぜ起こるの?:脳には、「錐体外路」という運動調整を行っている連絡経路があります。そこに障害を生じると、手足が震えたり動作が緩慢になったりします。パーキンソン病などが有名です。
机译:文型の「意味」と误用订正 - 「空が昙っているから,雨が降るはずです」はなぜおかしいか -