首页> 外文期刊>Health and safety bulletin: HSB >Modification allowed fatal machine entry
【24h】

Modification allowed fatal machine entry

机译:修改允许致命的机器入口

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

General Motors UK has been fined £150,000 for failures involved in the death of a man who had worked for Vauxhall for 43 years. The company makes Vauxhall-branded vehicles at its factory in Ellesmere Port. The incident occurred in the factory's paint unit through which trolleys ("skids") carry cars on a conveyer system for spray-painting. On 22 July 2010, some of the skids became stuck in the part of the unit where they are stacked; Ian Heard entered the area but, as he moved the skids, the machine restarted, crushing him; he died 11 days later in hospital. When the machine was installed in the 1990s, it had not been possible to enter the conveyor system while it was operating because of light sensors at the front of the machine, and an access gate in the fence around the machine could only be opened once the power had been switched off.
机译:通用汽车(General Motors)英国被罚款150000£故障涉及到一个人的死亡在沃克斯豪尔工作了43年。使Vauxhall-branded车辆在其工厂埃尔斯米尔港。工厂的油漆单元通过手推车(“打滑”)携带汽车输送系统喷漆。打滑成为困在单位的一部分他们是堆放;他把打滑,机器重启,粉碎他;当机器被安装在1990年代,它没有可能进入输送机的呢因为光系统时操作传感器在机器的前面,和一个门在机器周围的栅栏可以访问只打开一次电源已经被调包掉了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号