...
【24h】

Out of the shadows

机译:走出阴影

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Modern Slavery Act 2015 defines the offences that fall under this broad term to include 'holding a person in a position of slavery, servitude, forced or compulsory labour, or facilitating their travel with the intention of exploiting them soon after'. While the crime is often associated with poorer countries, and the 'slaves' themselves as people being locked up and in shackles, in reality there are some 13,000 victims of modern slavery on UK soil, often hidden away doing long hours of labour under terrible conditions, or being held in domestic servitude situations. According to a study by researchers at King's College London, as many as one in eight NHS professionals report having been in contact with a patient they knew or suspected had been exploited in modern slavery. And detective sergeant Helen Gordos, tactical advisor for the National Crime Agency's modern slavery human trafficking unit, says that healthcare practitioners working in the community play a highly important role in assisting the police in their investigations.
机译:现代奴隶法案2015定义了罪行包括,这种概念术语“拿着奴役的地位的一个人,奴役,强迫或强制劳动,或促进他们的旅行的目的利用他们不久之后。常与贫穷国家,“奴隶”自己是人被锁起来在束缚,在现实中有13000英国土地上的现代奴隶制度的受害者,经常隐藏在做长时间的劳动可怕的条件,或在国内举行奴役的情况。伦敦国王学院的研究人员,八分之一的国民健康保险制度被专业人员报告接触病人他们知道或怀疑被利用在现代奴隶制。侦探中士海伦中意,战术顾问国家犯罪署的现代奴隶制度人口贩卖单位说,医疗保健从业人员在社区发挥工作在协助警察非常重要的作用他们的调查。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号