...
首页> 外文期刊>Advanced Sustainable Systems >Air-Source Heat Pump for Distributed Steam Generation: A New and Sustainable Solution to Replace Coal-Fired Boilers in China
【24h】

Air-Source Heat Pump for Distributed Steam Generation: A New and Sustainable Solution to Replace Coal-Fired Boilers in China

机译:空气源热泵用于分布式蒸汽代:一个新的、可持续的解决方案在中国取代燃煤锅炉

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

With the ratification of the Paris Climate Change Agreement, the use of coal-fired boilers in China are being gradually restricted and removed from use to control air pollution and reduce CO(2)emissions. However, current alternatives to coal-fired boilers such as gas-fired boilers, electric boilers, biomass boilers, and solar boilers have obvious limitations and drawbacks that can limit the spread of their use. An air-source heat pump boiler that can extract thermal energy from air and generate high-temperature steam is proposed, developed, and verified. The air-source heat pump boiler shows a stable system output with ambient temperature variations from 5 to 35 degrees C, with an energy efficiency as high as 150-210% to generate steam at more than 120 degrees C. Furthermore, by taking technical and economic analysis and carbon trading into consideration, air-source heat pump boiler has shown significant application advantages than other boilers. This research shows that air-source heat pump steam generation is feasible for replacing coal-fired boilers in China and could be a sustainable steam generation method.
机译:气候变化与巴黎的批准协议,在中国使用燃煤锅炉正在逐步限制和移除吗用来控制空气污染和减少有限公司(2)排放。燃煤锅炉燃气锅炉等电锅炉、生物质锅炉,太阳能锅炉有明显的局限性和缺点可以限制其使用的传播。空气源热泵锅炉可以提取从空气和产生热能提出了高温蒸汽、开发和验证。显示一个稳定的系统输出环境从5到35摄氏度,温度变化能源效率高达150 - 210%产生蒸汽超过120摄氏度。此外,通过技术和经济分析和考虑碳交易,空气源热泵锅炉已经显示出显著比其他锅炉应用的优势。研究表明空气源热泵蒸汽一代取代燃煤是可行的在中国和可能是一个可持续的蒸汽锅炉代方法。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号