【24h】

Editor's note

机译:编者按

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I really love my job sometimes. Every now and then I get to sit behind the wheel of one of the best-developed cars in the world and take it out for a spin. It's a real perk. But it's a perk that I lost when the global pandemic quickly took it away from me. Don't get me wrong, I'm not complaining. I am fully aware of the privileged position that I'm in. But that isn't to say I didn't miss it. May has been circled in my calendar for quite a while. Not because the UK is beginning to return to something resembling normal and I can sit inside a pub with my friends, but because the test cars have returned to ETi HQ. First on the list, the Porsche Taycan Turbo. And what a car. You'll get the full lowdown in the next issue of the magazine, but it's safe to say I'm a fan. The technology behind the Stuttgart brand's first BEV is seriously impressive, the performance is undoubtable, and despite my own fears, it feels unique compared with any BEV I've driven yet. Pretty much perfect.
机译:有时我真的很喜欢我的工作。我可以坐在方向盘后面的世界上最发达的汽车,拿出来自旋。很快,我失去了在全球大流行它从我身边带走。抱怨。我的位置。没有错过它。历了好一阵子。开始返回类似正常,我可以坐在酒吧里朋友,但因为测试汽车返回外星人总部。涡轮。内幕在下一期的杂志,但是可以有把握地说我是一个迷。斯图加特品牌第一贝福严重令人印象深刻的,性能是活动,尽管我自己的恐惧,感觉独特的相比与任何贝福我驱动。完美的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号