【24h】

脳腫瘍

机译:脳肿疡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

高齢での初発発作を主訴に来院した動物に遭遇すると,ま ず最初に臨床医が頭に浮かべる疾患は脳腫瘍であろう。脳腫 瘍は高齢動物における神経疾患で比較的発生頻度が高レゝ疾患 の1つである。脳腫瘍と聞くと,「診断,治療が難しい不治の 病」「診断できたとしても,どうせ何もできないだろう」という ネガティブなヮ一ドが飼い主だけでなく主治医の頭によぎる ことも少なくなレ、。確かに,脳脯瘍は治療が難しい疾患である ことに問違いないが.現在は診断できる施設や治療の選択肢 が増えたおかげで,必ずしも何もできない不治の病ではなく なっている。臨床の現場で,脳腫瘍を疑う患者に遭遇したとき にお手上げ状態にならないよう,飼い主に対し適切な治療プ ランを提示できるような情報を備えておく必要がある。われわれのB標は,多くの飼い主のもつ「脳腫瘍=何もできない疾 患」という認識に対し,ただそれに賛同するのではなく ,適切 な診断,治療ブランを提示し,飼い主にとつて^养な治療方 針を選択できるようサポートすることである。
机译:高龄的政党成立之后发作主要上诉首次发言,我院遇到了动物和涅最初不通便疾病是脑瘤临床医头吧。疡老龄动物的神经疾病,比较发生频率高勒连心疾病的一个。病”“诊断了,反正什么也不能吧”的消极的今天一抖主人不仅主治医生的我脑子里闪过也少,勒。特别是问差异。目前设施能诊断和治疗的选择增加的结果,不一定什么也不能不治之症,而是。束手无策状态不一样,主人对适当的治疗组

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号