【24h】

SoCaltech

机译:SoCaltech

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"I loved the idea of an art-and-science collaboration. My two worlds coming together!" That was Sarah Flores's enthusiastic response to an invitation from the Pasadena Chalk Festival this past spring to work on a chalk mural with colleagues from the Caltech campus and from JPL, where Flores is a software engineer. Flores-who, in addition to her scientific day job, has been a street painter for 15 years and took art classes in high school and college-is no stranger to the annual June chalk test, having participated in it since 2010. But the idea for an art-and-science collaboration came from Tom Coston, president of the Light Bringer Project, the nonprofit art organization that runs the festival.
机译:“我喜欢艺术和科学的概念协作。这是莎拉•弗洛雷斯的热情回应邀请来自帕萨迪纳粉笔的节日今年春天的粉笔壁画同事从加州理工学院校园和喷气推进实验室,弗洛勒斯是一个软件工程师。除了她的科学工作,一直是街头画家15年和艺术课程在高中和大学是并不陌生的每年6月粉笔测试,参与它自2010年以来。总裁合作来自汤姆火焰光明使者项目,非营利的艺术组织运行的节日。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号