【24h】

éditorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Les crises sont des ? accélérateurs de l'Histoire ?, ou tout au moins elles mettent en évidence des mouvements de fond que l'on pressentait sans les voir. C'est le cas aujourd'hui avec la crise sanitaire provoquée par le coronavirus. Depuis plus de deux siècles - c'est-à-dire depuis l'éternité pour une mémoire humaine - les pays occidentaux étaient devenus le centre du monde, du fait de leur avance technologique, de leur expansion coloniale, de la puissance de leurs économies et de leur domination politique et culturelle.
机译:危机是??,或者至少它们凸显了人们意识到没有实质性动作见。冠状病毒引起的健康。两个多世纪以来即-人类永恒为16gb国西成了世界的中心,由于其技术优势,殖民扩张,但其功率节约和其政治统治文化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号