首页> 外文期刊>オイル·リポ-ト >タダではない水ビジネス
【24h】

タダではない水ビジネス

机译:不自由的水业务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

ウォーター·ビジネス、つまり水商売というと銀座のクラブでも連想しそうであるが、ここでは人の生命にとって重要な水資源に係わる真面目な?事業のことを意味する。水ビジネスは、アジア諸国、中東産油国の急速な経済成長とともに21世紀の成長産業として先進国から今や大きな注目を集めている。もとより、自然の飲料水の豊富な日本では、昔から水と安全はタダといわれてきた。実際に、日本中どこの飲食店にいっても、テーブルに座れば、何も言わなくとも水を出される。海外に住んで最初に驚くことは、お金を出さなければ水が飲めないことである。世界の常識は、水はタグではないということである。
机译:水业务,即水业务,似乎与Ginza俱乐部有联系,但是这里对人类生命的水资源很认真? 这意味着生意。 现在,作为21世纪增长行业,以及亚洲国家和中东石油国家的经济增长,水业务引起了发达国家的极大关注。 当然,在日本,天然饮用水丰富,水和安全是免费的。 实际上,无论您去日本的一家餐厅,如果您坐在桌子上,您都会浇水而不会说什么。 国外生活的第一个令人惊讶的事情是,如果没有钱,您就不能喝水。 世界的常识是水不是标签。

著录项

  • 来源
    《オイル·リポ-ト》 |2010年第1457期|24-25|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 日语
  • 中图分类 DL-157;
  • 关键词

  • 入库时间 2023-04-14 00:51:39

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号