...
【24h】

ПАМЯТИ Н. П. ПАВЛОВОЙ

机译:N.P. Pavlova的记忆

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Меня потрясла весть об уходе из жизни Надежды Петровны Павловой - Нади, как я всегда её называл... Мы были знакомы больше сорока лет, работали вместе в журнале ?Научные и технические библиотеки?. Она была редактором журнала, потом стала заведующей редакцией, а позже - и заместителем главного редактора. Особенно тесно мы стали с ней работать с 2006 года, когда я взял на себя функции главного редактора журнала. С приходом Нади журнал изменился - и изменился кардинально: он стал добрее, человечнее. Журнал ?НТБ? стал настоящим профессиональным другом библиотечного сообщества. Редколлегия журнала -это коллектив профессионалов, каждый из которых заботится о повышении качества работы представителей библиотечного сообщества и рассматривает публикации в журнале как инструмент развития. И Надя Павлова всегда была верным сподвижником и другом в этой нелёгкой работе. Да, она критически относилась ко многим подаваемым в журнал статьям, но её замечания всегда носили такой убедительный характер, что с ними нельзя было не согласиться.
机译:我一直称之为Nadezhda Petrovna Pavlova -Nadi的消息感到震惊,正如我一直称之为它...我们熟悉了四十年以上,在杂志上合作?科学和技术图书馆?她是该杂志的编辑,然后成为社论办公室的负责人,后来是副首席编辑。自2006年以来,我们开始与她合作,当时我接管了该杂志主持的编辑功能。随着纳迪亚(Nadia)的出现,该杂志发生了变化 - 并发生了巨大变化:它变得更加友善,更人性化。杂志?ntb?他成为图书馆社区的真正专业朋友。该杂志的编辑委员会是一个专业人士团队,每个专业人员都照顾提高图书馆社区代表的作品质量,并将期刊中的出版物视为开发工具。纳迪亚·帕夫洛娃(Nadia Pavlova)一直是这项艰难工作的忠实同事和朋友。是的,她严重处理了提交给该杂志的许多文章,但她的评论总是如此令人信服,以至于不可能不同意他们。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号