机译:终于再次痛苦地生活
机译:WIEDER DA:牛仔布
机译:NCRP 54年度会议,医学辐射保护责任:对话和共同决策,Q&A(Kimberly E. AppleGate的问题,Lawrence T. Dauer,Randall N.yer,Maria del Rosario Perez,Julie Ek Timins和Jessica S. Wieder)
机译:“我感到自己又是一个人”护理和病例管理支持独居的多发病老人的自力更生:解释解释学分析/ Ich bin wieder ein Mensch geworden的研究” Care and Case Management al
机译:PresupPosition处理 - 德国Wieder的情况
机译:罗伯特·舒曼(Robert Schumann)的《 Frauenliebe und -leben》和多米尼克·阿根托(Dominick Argento)的《来自弗吉尼亚·伍尔夫的日记》:一个比较分析。
机译:衰老的脆弱性及其对感知的压力暴露和与压力相关的症状的影响:来自瑞士Vivre / Leben / Vivere研究的证据
机译:Lebens-undarbeitsqualitätvonselbstständigen:Objektive Lebens- und arbeitsbedingungen und subjektives Wohlbefinden einer heterogenen Erwerbsgruppe
机译:25 Jahre - Institut fuer Geodaesie,Teil 3:aus dem Leben des Instituts(25年 - 大地测量学院,第3部分:研究所的生命);学院概述