...
【24h】

Risiko fachern

机译:风险专家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Erst Kühe, dann Spargel und Biogas, jetzt Hahnchen: Markus Santelmann aus Wienhausen setzt bei seiner Betriebsentwicklung auf Diversitat, um das betriebliche Risiko zu streuen. Ausserdem nutzt er die Synergieeffekte, die sich zwischen den unterschiedlichen Betriebszweigen ergeben. So leitet er beispielsweise die Abwarme der Biogasanlage in die Hahnchenstalle. Nach der Lehre, wahrend der Markus Santelmann erstmals Kontakt mit Masthahnchen hatte, betrachtete er in seiner Facharbeit Optionen zur Betriebsentwicklung. "Die Hahnchenmast passt gut zu unserer Diversitatsgedanken. Hinzu kam die vorsichtig positive Prognose für Hahnchenfleisch", erzahlt er.
机译:第一奶牛,然后是芦笋和沼气,现在是公鸡:来自维也森的马库斯·桑特曼(Markus Santelmann)依靠他的业务发展中的多样性来传播运营风险。 他还使用了不同操作分支之间出现的协同作用。 例如,他将生物归还给Hahnchenstalle。 学徒制后,马库斯·桑特曼(Markus Santelmann)首次与Mast Tap接触时,他研究了他的专业工作中的运营发展方案。 他说:“水龙头桅杆非常符合我们的多样性思想。此外,对公鸡还有仔细的积极预测。”

著录项

  • 来源
    《dlz-agrarmagazin》 |2013年第2期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 德语
  • 中图分类 农业科学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号