...
【24h】

Editorial

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

LIEBE LESERINNEN, LIEBE LESER, seit fast einem Jahr leben wir nun mit dem neuartigen Coronavirus SARS-CoV-2, das in dieser Zeit vieles verandert hat. Von unserem privaten Umgang mit Menschen und unserem auch kulturellen Konsumverhalten uber die Art, wie wir arbeiten und produzieren, bis hin zu ganzen volkswirtschaftlichen Prozessen und globalen Liefer- und Wertschopfungsketten - alle Bereiche unserer Gesellschaft sind in der ein oder anderen Form betroffen. Die Bundesregierung hat mit beeindruckender Geschwindigkeit und Zuverlassigkeit einen Schutzschirm aufgespannt, unter dem Unternehmen, Freiberuflerinnen und Kunstler Forderungen und Sonderkredite beantragen konnen. Dabei gibt es durchaus auch andere Wege, um aktiv aus der Rolle der "Betroffenen" herauszutreten und vielmehr zu "Gestaltenden" zu werden. Wie das geht, zeigen wir Ihnen anhand verschiedener Erfolgsgeschichten und Losungsansatze in dieser Ausgabe der FUTUR zum Thema "Resiliente Produktion".
机译:亲爱的读者,将近一年的时间,我们一直与新的冠状病毒SARS-COV-2住在一起,这在这段时间发生了很大变化。 从我们对人们的私人处理以及我们的工作方式和生产方式,到整个经济过程以及全球交付和价值链的方式,我们社会的所有领域都以一种或另一种形式受到影响。 联邦政府以令人印象深刻的速度和可靠性跨越了保护性屏幕,根据该屏幕,公司,自由职业者和艺术家可以申请索赔和特殊贷款。 还有其他方法可以积极摆脱“受影响”的角色,而不是“形状”。 我们向您展示这是根据“弹性生产”的《未来》中的各种成功案例和口号方法的工作方式。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号