【24h】

十年

机译:十年

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

我国のバブル経済が崩壊して からほぼ2年して阪神大震災、 リーマンショックの世界金融恐 慌から2年ちよつと経って東日 本大震災、経済と自然の大ク ラッシュに何の因果があるハズ もないが、あれから10年の歳月 が流れた。風化するどころか、 復興の道遠し、とりわけ事故の 起きた原子力発電所の処理には 気の遠くなるような困難が想像 される。時間とコスト、廃炉の 技術的難しさと危険、いずれも 経験したことのない試練である。 今更、責任を問うても空しい。 どうすれば良かった、こうすれ ばという評論を一切凍り付かせ る現場と現実の不条理がある。
机译:日本泡沫经济崩溃后将近两年,大汉辛地震,雷曼冲击世界金融半言,两年后,大东日本的地震,经济和自然恋爱的原因是造成的。从那以后通过。 可以想象,与其进行风化,不如说是发生事故发生的核电站的处理,尤其是在重建路径中,以及发生的核电站的处理。 这是一项从未经历过时间和成本,技术困难和退役危险的试验。 现在要求责任是空的。 有一个地方冻结了对做什么的批评和现实的荒谬。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号