...
【24h】

THE NEXT STEP

机译:下一步

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

When sulphur emission control areas (SECAs) entered into force at the beginning of this year, they affected different ship types and trades in different ways. Some European ferry operators discontinued routes citing i ncreased costs related to compliance as the reason. The impact on deep-sea tonnage, that spend little time in SECAs, will be marginal -for now-while bunker prices remain lowerthan recent levels. But SECAs represent only one step on the industry's voyage to a lower emissions future. Bigger questions surround the global cap, the pace of technological change and the long-term trends for the marine fuel market.
机译:当今年年初硫磺排放控制区(SECA)生效时,他们以不同的方式影响了不同的船舶类型和交易。 一些欧洲渡轮运营商以与遵守情况相关的成本为原因而终止了路线。 在SECAS上花费很少的时间对深海吨位的影响将是边际 - 现在的掩体价格仍然是近期水平的较低水平。 但是,SECA仅代表了该行业的未来较低排放的航行一步。 更大的问题围绕着全球上限,技术变革的步伐以及海洋燃料市场的长期趋势。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号