...
首页> 外文期刊>CERAMICS INTERNATIONAL >Circulation of Tang Sancai wares and lead materials in the two capital cities of the Tang empire
【24h】

Circulation of Tang Sancai wares and lead materials in the two capital cities of the Tang empire

机译:唐帝国的两个首都城市的唐三岛商品和铅材料的流通

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The Tang Sancai wares, a type of sumptuous ceramics, were produced for elite consumers, particularly those living in the two capital cities, Chang'an and Luoyang. The authors collected samples of Tang Sancai wares unearthed from the residence of the eminent poet Juyi Bai in Luoyang City, the royal Taiye Pond in the Daming Palace, a collateral tomb of Zhaoling, and the tomb of Prince Yide in the domain of Chang'an City, and analyzed the chemical compositions of their bodies and the lead isotopes of their glazes to determine their provenance and circulation patterns. The chemical compositions of their bodies indicate that the Tang Sancai wares were produced at the three kilns of Huangye, Huangbao, and Liquanfang. The lead isotopes of the glazes show that lead materials were circulated among the three kilns, and the products of the three kilns were traded in the two capitals, which was instituted by the heavy traffic of the migrating imperial court and governmental personnel between the two capital cities during the Tang dynasty.
机译:唐三彩是一种奢华的陶瓷,专为精英消费者生产,尤其是生活在长安和洛阳这两个省会城市的精英消费者。作者收集了洛阳市著名诗人白居易故居、大明宫皇家太爷池、昭陵旁墓、长安城内易德亲王墓出土的唐三彩瓷器样品,并分析了它们身体的化学成分和釉料的铅同位素,以确定它们的来源和循环模式。其坯体的化学成分表明,唐三彩器产于黄冶、黄宝、礼泉坊三个窑。釉料的铅同位素表明,铅原料在三个窑之间流通,三个窑的产品在两个都城进行交易,这是由于唐代朝廷和政府人员在两个都城之间的频繁流动而建立的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号