机译:对Covid-19疫苗接种的过敏反应 - 应该知道 - 第1部分:对疫苗过敏的一般方面,免疫基础?来自过敏疫苗,过敏性的免疫机制,和?伪变化反应,第2部分:mRNA疫苗BNT162b2的特征mRNA-1273用于核苷酸-19和相关免疫烯类名词的预防,第3部分:过敏的预防,诊断和治疗的实际方面?Covid-19疫苗
BNT162b2; mRNA-1273; Anaphylaxie; Allergie; Impfreaktion;
机译:对于德国森林管理中的生长鞘的法律状况第II部分:林业和保护权,溶剂和结论:德国森林管理成长案件的法律状况,关于起点,调查,定义和定义的目标该杂志在“第一部分”下的文章(Hein等人,2020年),在“一部分”下处理了区域经济法和联邦楼层保护法的法律框架。
机译:婴幼儿的营养状况; RSV保护不仅针对“早产儿”;儿科和儿科:2010年以来的新栏目;儿科医学的现状,风险,解决方案没有绝对的法律确定性;第2部分:RSV预防的临床方面;给我们您的贡献!关于第三届“政治儿童医学”年会的思考
机译:用石蜡对中密度纤维板(MDF)进行疏水化处理:第2部分:胶合工艺(混合机,吹管工艺)和石蜡分散体的添加类型对MDf疏水化的影响
机译:电压波动对松散线圈控制的影响及对页面频率的调节的实际结果
机译:用于基于六m的喉咙和喉咙喷雾剂的抗菌和杀病毒作用
机译:对Covid-19疫苗接种的过敏反应 - 应该了解HNO医生 - 第1部分:过敏疫苗过敏的免疫基础,过敏性和伪能反应的免疫机制;第2部分:MRNA疫苗BNT162B2和MRNA-1273的特征用于Covid-19和相关免疫现象的预防;第3部分:Covid-19疫苗过敏的预防,诊断和治疗的实际方面
机译:Versuchemitausfallkörnungen - DerEinflußderZementsteinporen aufdieWiderstandsfähigkeitvonBeton im seewasser(ErgänzendeUntersuchungenzu Heft 102 und 124) - Das Verhalten von jungem Beton gegen Frost(Zusammenfassende Literaturauswertung) - Zur