首页> 外文期刊>Bee Culture >A Tanging Tempest In The Beeyard:If it doesn't work, why do so many beekeepers stilt performtkis swarm-catching ritual?
【24h】

A Tanging Tempest In The Beeyard:If it doesn't work, why do so many beekeepers stilt performtkis swarm-catching ritual?

机译:在Beeyard中的唐特威登斯:如果它不起作用,为什么这么多养蜂人踩踏蜂鸣般的仪式?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Should I immediately apologize for spending your reading time on an antiquated subject like "tanging" while other writers - in this very publication - are properly writing informative and current pieces for your beekeeping edification? In my defense,my involvement in this legacy swarm management topic started innocently enough and, ironically, some of my beekeeper friends caused it. In a real way, this saga is not my fault.
机译:如果在这个非常出版物中,我应该立即为您的阅读时间花在一个陈旧的主题上的阅读时间而道歉 - 为您的养蜂业撰写良好编写信息和当前作品吗? 在我的辩护中,我参与这一遗产的群体管理话题是无辜的,讽刺意味着,我的一些养蜂人的朋友造成了它。 以真正的方式,这个佐贺不是我的错。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号