首页> 外文期刊>配管技術 >〔シリーズ:エンジニアリング·ドキュメンテーション〕:第1回 VisioとSQL Serverで構築した検査報告書データベースのフロントエンドシステム<「集めるしくみ」から「集まるしくみ」へ>
【24h】

〔シリーズ:エンジニアリング·ドキュメンテーション〕:第1回 VisioとSQL Serverで構築した検査報告書データベースのフロントエンドシステム<「集めるしくみ」から「集まるしくみ」へ>

机译:[系列:工程文档]:第一个Visio和SQL Server内置测试报告数据库前端系统<“收集”从“收集”>

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

筆者のうち荒川および高木が所属する工務課は、千葉製油所内の装置と配管に係わる設備保全をおもな業務としている。設備保全業務では検査を行う前の計画段階で検査の準備を行い、検査後に報告書が作成されるのだが、その作成と利用をいかに効率化するかが工務課にとっては長年の課題であった。 その解決策となり得る「種」を提案してくれたのは、製造部門の情報システム企画に携わる技術部プロセスシステムセンターの村上である。 紙に記入してから情報システムに入力するのではなく、検査報告書をパソコン(PC)の画面から直接に入力する方式は有望と考えられたので、トライアルを実施することとした。 パイロットシステムとして構築したのは、データ入力を行うためのフロントエンド部分である。 検査報告書を作成するためのソフトウェアにはMicrosoft Office Visio、データを蓄積するためのデータベースにはMicrosoft SQL Serverを採用した。トライアルの結果は満足すべきものであったので、2006年4月からフロントエンド部分を本稼働させ、その後、既存の設備管理システムと連携させた上で、検索、閲覧、集計などの機能を充実させていく予定にしている。
机译:Arakawa和Takagi属于作者的建筑部分,应具有与千叶油的设备和管道相关的设备保护。在设备保护业务中,在检查前在规划阶段准备进行检查,并在检查后创建报告,但创造和使用的效率有多效率为施工部分的长期问题。。它是技术部门流程系统中心的村庄,涉及制造业的信息系统规划。由于直接从个人计算机(PC)屏幕输入检查报告的方法被认为是有希望的,而不是填写论文,然后考察报告被认为是有希望的,并考虑了审判。作为试点系统构建的是数据输入的前端部件。创建检验报告的软件具有Microsoft Office Visio,以及用于存储数据的数据库采用Microsoft SQL Server。由于试验结果令人满意,前端部件于2006年4月起作用,然后在与现有设备管理系统合作后,可以提高搜索,浏览,聚合等的功能。我打算去。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号