【24h】

ДЕРЖИ ДИСТАНЦИЮ

机译:保持距离

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Тишина...Деловая и социальная жизнь заблокирована указами сверху,но мыслить пока можно,и невольно задумываешься: А с чего бы весь мир так напуган новым вирусом-не таким уж и страшным,если для защиты от него,как рекомендуют медики,нужно чаще мыть руки с мылом?.Более миллиона жизней унес гонконгский грипп 1968-1969 гг.,а ведь тогда не предпринимали таких беспрецедентных мер-не сажали всех жителей на карантин.Что,система здравоохранения с тех пор так деградировала,причем не только в нашей стране,что иных возможностей в борьбе с инфекцией,кроме как полной изоляции,больше нет? В западноевропейских странах правительство хоть компенсирует,причем до 80% заработной платы тем,кто временно не работает.А у нас за все заплатит работодатель.Блестяще!
机译:沉默......商业和社会生活被上述决定阻止,但您可以思考,但是无意中思考:全世界为什么这么害怕新病毒,而不是那么可怕,如果保护他作为医生推荐的,你需要更频繁地用肥皂洗手吗?。超过一百万的生命带来了香港流感,但他们没有提出这样的前所未有的措施,没有把所有居民放在居民被隔离。这一点,卫生系统自卑,不仅在我国,而且在抗击感染方面的其他可能性,除了完全孤立,不再是什么?在西欧国家,政府赔偿,暂时不起作用的人赔偿,高达80%的工资。我们将支付一切。金发女郎!

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号