首页> 外文期刊>Наука и жизнь >Кто кого ловит?
【24h】

Кто кого ловит?

机译:谁捕获了?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Лето в Приморье по-тропически жаркое. В солнечный полдень, разморенный влажной духотой, я сидел на камне у кустов цветущей сорбарии. Внизу шумела река Тигровая, вдоль которой шла тропа, где несколько дней назад мне посчастливилось увидеть следы тигрицы с тигренком. Справа, совсем рядом, возвышалась плотная стена леса. Надо мной -двадцатиметровая окала, на которую вели каменные плиты. По ним можно было подтягиваться только с помощью рук. На скала лежали моя коробка для бабочек и фотоаппарат. Я караулил редкую бабочку--пенелопу, спускающуюся со скал подкормиться на цветах сорбарии.
机译:夏天在Primorye是热情的烤肉。在一个阳光明媚的下午,被一个湿漉漉的笨蛋蔓延,我坐在一块石头上,在开花的山坡灌木丛中。在河的底部,小径走路,几天前我很幸运能够看到虎虎的痕迹。在右边,很近,森林密集的墙壁上升。对我来说是必要的 - 一米米,由石板带领。在他们身上,只有在手的帮助下只会收紧。我的蝴蝶和相机躺在悬崖上。我守卫着一个罕见的蝴蝶 - 佩内洛普,从岩石上下降,以喂索里拉巴里亚的颜色。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号