首页> 外文期刊>Наука и жизнь >НА ЧАШЕ ВЕСОВ
【24h】

НА ЧАШЕ ВЕСОВ

机译:在鳞片上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Земля замолчала внезапно, на полуслове. Буквально. Только что диспетчер ЦУПа Алик Мирзоев заполнял паузу в передаче очередным несмешным анекдотом, и вдруг — тишина. Минута — тишина, две минуты, три... Через семь минут дежурный техник Паркер, убедившись, что приёмная аппаратура безоговорочно исправна, но сама связь столь же безоговорочно отсуг-ствует, поставил в известность капитана Рамиреса. То есть теперь уже и начальника поселения Рамиреса.
机译:地球突然沉默,在半字上。 字面上地。 Jopa Alik Mirozoev调度员刚刚在接下来的未剥夺轶事的转移中暂停,突然 - 沉默。 一分钟 - 沉默,两分钟,三......七分钟后,达到维修技术人员帕克,确保接待设备无条件正确地,但连接本身就像无条件疲惫,他通知拉姆里斯船长。 那是现在,Ramirez结算的负责人。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号