首页> 外文期刊>漢方の臨床 >延喜式典薬寮雑薬と古代和方の真髄(30)『大同類聚方』·和気清麻呂所伝方(3)
【24h】

延喜式典薬寮雑薬と古代和方の真髄(30)『大同類聚方』·和気清麻呂所伝方(3)

机译:温馨实物医疗宿舍州长(30)“Daiko Sakai”/日本书籍道路转移(3)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

『大同類聚方』卷お常陸国所伝方·「波耶之薬」で、前出であるが、古代では低湿地帯での生活や、虚労時に雨に打たれて寒に侵され、正気不足により虚に乗じた風·寒·湿の邪気が肢体に感受され易い身体環境も発病の内在的素因となつたのであろう。これらの病邪に感受する程度差により出現する症状も変比して異なつてくる。
机译:“傣族综合社会”摩托车和“海凯库”,在古代,但在古代,雨水的生命和雨水受到雨水,而且寒冷是易于的身体环境对肢体敏感,这是不可能潮湿和湿度,这令人印象深刻,由于缺乏,并且易于对肢体敏感的身体环境也是固有的倾向原因。 出现对对这些离散的敏感程度敏感的症状也与改变它们不同。

著录项

  • 来源
    《漢方の臨床》 |2009年第12期|共7页
  • 作者

    斎藤匡男;

  • 作者单位

    日立市·さいとう薬局;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 药学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-20 11:59:14

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号