首页> 外文期刊>菌蕈 >次世戌を担う若者の会をつくろう
【24h】

次世戌を担う若者の会をつくろう

机译:让我们制作一个将于明年携带的年轻人派对

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

近年来分県では、シイタケ栽培の担い手として若者の参加が増えている。昨年末にほ45歳以下の若者の会を結成しょうと顔合わせ会が催され、ほ人のメンバ」が集まった。都合で来られをかったメンバーもいて、合わせると30人の若手担い手が県内各地で栽培に励hでいる。県内全域に努寅ギの原木林をどの自然資源が豊富にあり、また、温暖な気候と年間1800ミリを超す降水量は、シイタケ栽培に適した環境である。
机译:近年来,在县,年轻人参与是作为香菇培养的载体的增加。 在去年年底举行会议会议,以在45岁以下的年轻党的会议上形成一缔州的会议。 有成员来为方便起来,如果你匹配,30人的30人在开玩笑吧 县梅吉米森林有各种各样的自然资源,温暖气候和年度1800毫米的降水量是适合香菇栽培的环境。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号