首页> 外文期刊>みつほ日本 >農と人出雲の伝統野莩に-出雲おろち大根
【24h】

農と人出雲の伝統野莩に-出雲おろち大根

机译:农场和人类云传统诺奥奥伊奥奥奥海岛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

「島根に縁ができて、めずらしい地元の野菜でもあるだろうと思って来たところ、意外とないhですね」代表的なものとして、地域の食文化と強くつながつた津田カブは、年末の漬物用として残っていますが、それ以外にはあhまり残っていないといいます。この地域のような田舎ほど、大手の種苗会社の新しい品種が入ると、そうぃゝっ古いものが全部一掃されてしまうのが常だといいます。二〇〇三年の十一月に就任され、面白いものを求めて探し回つている中で、松江洞陀羅会というグル—プの皆さhがJAに宍道湖のハマダイコンを出しているのを見つけて、そこを訪ねたそうです。
机译:“我以为会出乎意料地是一个意外的角质Hayone,这是一个意外的希望H.这是一个典型的事情,而仔蕾舞幼崽与区域粮食文化强烈连联的是,它仍然是它的年底泡菜,但据说它不留下来。 作为这样的国家,如果一个新的领先的幼苗公司进入,据说所有旧的幼苗都将被清洁。 在1903年被任命的同时,寻找有趣的东西,Matsue-Daiko Royal Homes H集团的每个人都将在JA的湖畔湖畔的Hamadaikon发布并在那里访问过。

著录项

  • 来源
    《みつほ日本》 |2015年第825期|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号