N KEITH SCHAEFERS MIND, IT HAS A WHIFF OF desperation to it. The "it" is an influx of oil and gas companies setting up offices in Vancouver. "A lot of it is just promoters looking for diversification in their own stable," says Schaefer, a Vancouver-based energy stock analyst. "So the mining promoters are turning more to oil and gas."
展开▼
机译:N KEITH SCHAEFERS心中有种绝望的感觉。 “它”是石油和天然气公司在温哥华设立办事处的涌入。温哥华的能源股分析师谢弗说:“其中很多只是推动者在自己的稳定环境中寻求多元化。” “因此,采矿业的推动者将更多的精力转向石油和天然气。”
展开▼