...
首页> 外文期刊>Petroleum Argus >Champions league
【24h】

Champions league

机译:冠军联赛

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Opec ministers meet in Vienna on 22 June in what is shaping up to be the group’s most politically charged meeting since 2011. The messaging inside and outside Opec is strident. 'Oil prices are too high, Opec is at it again,' US president Donald Trump tweets. Iran and Venezuela say they want Opec to discuss the impact of US sanctions on their production. And they pointedly remind the group that its production agreements must be based on consensus, and not forced through by Riyadh at the urging of its ally in Washington. Saudi Arabia and Russia are sending their own message - in the historic alliance of Opec and non-Opec producers, they still represent the champions league.
机译:欧佩克部长于6月22日在维也纳举行举动,以至于自2011年以来的集团最受欢迎的会议。欧佩克内部和外部的消息是尖锐的事。 '油价太高,欧佩克再次,美国总统唐纳德特朗普·敦推特。 伊朗和委内瑞拉表示,他们希望欧佩克讨论美国制裁对其生产的影响。 他们尖锐地提醒了该集团,其生产协议必须基于共识,而不是通过利雅得强迫在华盛顿盟友的敦促。 沙特阿拉伯和俄罗斯正在派遣自己的信息 - 在欧佩克和非欧佩克生产商的历史性联盟中,他们仍然代表冠军联赛。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号