【24h】

BETTER AGING

机译:更好的老化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Schatzungen zufolge werden im Jahr 2050 weltweit mehr als eine Milliarde Menschen leben, die alter als 60 Jahre alt sind. Klar, dass auch diese Zielgruppe den Wunsch nach einer Pflege mit restaurativer Wirkung hegt. Schliesslich legen auch Best Ager grossen Wert auf ihr Erscheinungsbild! So ist damit zu rechnen, dass die Nachfrage nach Anti-Aging-Produkten auch zukunftig sehr gross sein wird. Dank neuer Erkenntnisse und innovativer Verfahren entwickeln sich auch die Inhaltsstoffe und Wirkweisen stetig weiter - ist das Streben nach ewiger Jugend vielleicht irgendwann mehr als nur ein Traum?
机译:根据估计,超过十亿人在2050年全世界生活,年龄为60岁。 清楚,这个目标集团也有希望护理效果。 最后,最好的潮羊也非常重视你的外表! 因此,预计对抗衰老产品的需求也将非常大。 由于新的见解和创新程序,成分并有效地继续发展 - 是追求永恒的青年,也许有一天不仅仅是一个梦想?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号