...
【24h】

My Small Kitchen

机译:我的小厨房

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

On March 1st of last year, I lost my best friend and hilarious sidekick, my joy, my precious mom, Betty Gilman. This issue features a few of my mothers recipes that I grew up with. Mom was never a gourmet cook by any means, but her heart and soul wasin loving and caring for her family. After meeting my Dad in college, she chose wife, homemaker, and mother over the accounting career she was pursuing at the time. Keeping a home and preparing a mealfor her family was not only a necessity, but an expression of love.Born in Tucson, Arizona, she spent her early years in the Southwest and grew to love the vibrant colors of the landscape and the flavors of the traditional dishes of the southwest and Mexico. In her early Middle school years, the family relocated to Oregon. They bought a farm just outside the little town of Creswell where, as the oldest of three girls, she became my grandpa's "right hand man" on the farm. My mom much preferred driving a tractor and feeding cows over sewing and cooking. That could explain why one of the only dishes she knew how to cook in the first year of her marriage was meat-loaf. My sweet dad, after 63 years of marriage, having eaten more meatloafthan most folks would ever care to, never complained when a meatloafwas set on the table for dinner.
机译:去年3月1日,我失去了我最好的朋友和热闹的伙伴,我的快乐,我珍贵的妈妈,贝蒂吉尔曼。这个问题有一些我长大的母亲食谱。妈妈从来没有任何手段烹饪,但她的心灵和灵魂爱着她的家人。在大学见面后,她选择了妻子,家庭主妇和母亲在当时正在追求的会计职业。保留一个家庭并为她的家人准备一顿饭是必需品,而是爱情的表达。在亚利桑那州的图森,她在西南部的早期度过了她的早期,并增长了热爱景观的充满活力的颜色和景观的鲜艳色彩西南和墨西哥的传统菜肴。在她早期的中学岁月里,家里搬迁到俄勒冈州。他们在克里斯威尔小镇以外买了一个农场,在那里,作为三个女孩中最古老的,她成为了我在农场上的爷爷的“右手人”。我的妈妈更喜欢在缝纫和烹饪中驾驶拖拉机和喂养奶牛。这可以解释为什么她知道在她婚姻第一年的唯一美食中的一个是肉面包。我甜蜜的爸爸,经过63年的婚姻,吃了更多的肉类外,大多数人都会照顾,从来没有抱怨在桌子上吃晚饭时。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号