首页> 外文期刊>Gynecologie, obstetrique & fertilit >Suspicion de lésion d’herpès génital chez une femme enceinte ayant un antécédent d’herpès génital connu. Recommandations pour la pratique clinique du Collège national des gynécologues obstétriciens fran?ais (CNGOF)
【24h】

Suspicion de lésion d’herpès génital chez une femme enceinte ayant un antécédent d’herpès génital connu. Recommandations pour la pratique clinique du Collège national des gynécologues obstétriciens fran?ais (CNGOF)

机译:怀疑生殖器疱疹病变在一个患有已知的生殖器疱疹病史的孕妇中。 国家产科医生妇科医师法语(CNGOF)的临床实践建议

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ObjectifDéfinir la prise en charge d’une femme enceinte présentant une lésion d’herpès génital pendant la grossesse et ayant un antécédent d’herpès génital connu. MéthodeConsultation des bases de données MedLine et Cochrane Library et des recommandations des principales sociétés savantes. RésultatsDevant une lésion génitale typique d’un herpès chez une femme ayant un antécédent d’herpès génital connu, il s’agit d’une récurrence herpétique et une confirmation virologique n’est pas nécessaire (Grade B). En cas de récurrence herpétique en cours de grossesse, un traitement par aciclovir ou valaciclovir peut être proposé, néanmoins, son bénéfice sur la durée et l’intensité des sympt?mes est modeste (Grade C). Le traitement consiste en de l’aciclovir à raison de 1?cp à 200mg per os 5?fois par jour pendant 5jours, ou du valaciclovir à raison de 1?cp à 500mg per os 2?fois par jour pendant 5jours (Grade C). En cas de récurrence herpétique lors de l’accouchement, le risque d’herpès néonatal est estimé à environ 1?% (NP3). Une prophylaxie antivirale doit être proposée aux femmes ayant une récurrence herpétique en cours de grossesse, à partir de 36?SA et jusqu’à l’accouchement (Grade B). Chez les femmes ayant un antécédent d’herpès génital et pour lesquelles le dernier épisode de récurrence est antérieur à la grossesse, le bénéfice du traitement prophylactique n’est pas démontré. Il n’est donc pas recommandé de proposer systématiquement une prophylaxie antivirale aux femmes qui n’ont pas eu de récurrence pendant la grossesse (Accord professionnel). à l’entrée en travail, un prélèvement ne doit être réalisé qu’en cas de lésion (Accord professionnel). En cas de récurrence herpétique en début de travail, une césarienne sera d’autant plus à considérer que les membranes sont intactes, et/ou en cas de prématurité et/ou de séropositivité au VIH (Accord professionnel). En revanche, un accouchement par voie vaginale sera d’autant plus à considérer qu’il existe une rupture des membranes prolongée, après 37?SA et en l’absence de séropositivité au VIH (Accord professionnel). ConclusionEn cas de récurrence herpétique en début de travail à membranes intactes, un accouchement par césarienne est à considérer. En cas de récurrence herpétique et de rupture prolongée des membranes à terme, le bénéfice de la césarienne est plus discutable et un accouchement par voie vaginale est possible.
机译:目的了解怀孕期间患有生殖器疱疹病变的孕妇的管理,并具有已知的生殖器疱疹的历史。 Medline和Cochrane图书馆数据库的方法和主要学术社会的建议。典型的生殖器病变的结果典型的患有已知生殖器疱疹的历史,这是一种掠夺性复发,病毒学确认不是必需的(b级)。在怀孕期间重新发生的情况下,可以提出由Aciclovir或Valaciclovir的治疗,但其利润在症状的持续时间和强度上是适度的(c级)。治疗由Aciclovir以1cp 200mg /骨5的速率组成5-〜5天的次数,或valaciclovir以500mg /骨2的速率2?次数每天5天(c级)。在递送过程中重新发生的情况下,新生儿疱疹的风险估计为约1%(NP3)。抗病毒预防应为妊娠期患者复发的妇女提供,从36次出生,直到分娩(B级)。在患有生殖器疱疹病史的女性中,并且在怀孕前的最后一集的患者之前,未证明预防治疗的益处。因此,不建议系统地向怀孕期间没有复发的妇女(专业协议)来系统地向妇女提出抗病毒预防。在进入工作时,只有在受伤(专业协议)的情况下只能实现征税。如果在开始工作开始的情况下,凯撒部分将越来越考虑膜是完整的,和/或在早产和/或艾滋病毒积极(专业协议)的情况下。另一方面,除了37℃之后,阴道递送将越来越多地考虑延长膜,并且在没有艾滋病毒艾滋病毒状态(专业协议)。结论完整膜工作开始时患者复发的病例,应考虑剖腹产。在术语复发和延长膜破裂的情况下,剖腹产的利润是更令人难以易行的并且可能的阴道分娩。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号