首页> 外文期刊>Bander, Bleche, Rohre >VOM NECKAR NACH UBERSEE
【24h】

VOM NECKAR NACH UBERSEE

机译:从NECKAR到海外

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Eine Pressenautomatisierung der etwas grosseren Bauart konnte sich bbr Ende Juli in den Montagehallen in Sulz/Renfriz-hausen bei der Automatic-Systeme Dreher GmbH ansehen. Key Account Manager Thomas Ohler, der im Vertrieb fur die gesamte Projektbetreuung zustandig ist, gibt einen Einblick in das Anlagenkonzept: 》Die Anlage wird nach der Endmontage beim Endkunden rund 40 Meter lang sein. Sie ist fur die Beschickung einer hydraulischen Prage- sowie einer Schnittpresse zustandig. Um die optimale Funktionsweise vor Ort zu garantieren, ist es notwendig gerade bei einer solch grossen Anlage diese vorab in Betrieb zu nehmen. 《》Um diese Tests zu gewahrleisten《, verrat Seref Varli, bei Dreher fur das Marketing zustandig, 》musste die Anlage in zwei Teilen aufgestellt werden, da die Hallenlange einfach nicht ausreicht. 《 Da sich Dreher zu seinem Endkunden nicht aussern darf, konzentriert sich Thomas Ohler bei seinen Erlauterungen auf die beeindruckende Pressenautomation, die von Automatic-Systeme Dreher beigesteuert wird.
机译:7月底,可以在Automatic-Systeme Dreher GmbH的Sulz / Renfrizhausen的装配车间看到更大尺寸的印刷机自动化。大客户经理托马斯·奥勒(Thomas Ohler)负责销售的整个项目管理,他对系统概念有深刻的了解:》在最终客户完成最终组装后,系统将长约40米。她负责给液压压花和切割机供料。为了保证最佳的现场功能,有必要提前将其投入运行,尤其是在大型系统中。 《》为了保证这些测试《》,Dreher负责市场营销的Seref Varli透露,Anlage必须将系统分为两部分,因为大厅的长度根本不够。 《由于不允许Dreher对最终客户发表评论,Thomas Ohler着重于对Automatic-Systeme Dreher所贡献的令人印象深刻的印刷机自动化的解释。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号