...
首页> 外文期刊>BioDynamics >THE CALL TO FARM
【24h】

THE CALL TO FARM

机译:对农场的呼吁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In my mid-twenties, the call "to farm" started to sound in soft, muffled tones on my heart-strings, although I had no experience or logical reason. All I had was faith in a silent but ever stronger voice urging me to farm, which gained volume and urgency.My first venture into farming was at a quaint little farm in southern New Hampshire. Ploughshare is an intentional community for people with special needs. There I was, the first step into my new adventure, standing at the entrance of the barn at Ploughshare, and to my horror I saw numerous chickens upside down, balancing in a cone-like object, their scrawny heads sticking out of the bottom. The farmer called to me over the cacophony, "Would you like to help me out?" All I could utter was. "No thankyou;I will just watch." Many thoughts filled my mind: "I am a vegetarian...I have never even picked up a chicken...maybe I am not cut out to do this farmer thing...." One after another, the farmer gracefully, yet sometimes awkwardly, slit each neck and sturdily held each chicken until the bleeding was done. After theOrganic Farms) learning basic agricultural skills, I found myself in New Orleans in Hurricane Katrina's wake as an AmeriCorps disaster relief volunteer. Material objects, which once had a home and purpose, were piled high like skyscrapers—displaced, ruined. Many residents were also homeless and desperately seeking for a material item that still held value—a cross-stitch from a deceased spouse, a picture of their child. I spent many hours in dilapidated houses wearing a Tyvek suit and respirator in search of these items as I gutted homes and did mold remediation. As the year progressed, I again heard that piercing yet quiet voice in my heart, this time asking, What kinds of activities can heal and redeem our landscape after such a disaster? Can farming be a service?
机译:在我的二十多个中,呼吁“农场”开始在我的心脏琴弦上发出柔软,低沉的音调,虽然我没有经验或逻辑理由。我所拥有的只是对一个沉默的信仰,但是更强大的声音迫使我到农场,这已经获得了体积和紧迫性。我的第一个冒险进入农业是南部南部南部的古朴的小农场。 Ploughshare是一个有意的社区,适合具有特殊需求的人。在那里,我是新的冒险的第一步,站在耕地的谷仓的入口处,以及我的恐怖,我看到了众多鸡颠倒了,平衡在锥形物体上,他们的骨干头伸出底部。农民叫我在CACOCOPONONY上,“你想帮我出去吗?”我所能说的只是。 “不,谢谢你;我会只是看。”许多想法充满了我的想法:“我是一个素食主义者......我从来没有拿过一只鸡......也许我并没有被淘汰来做这个农民的事情......”一个接一个地,农民优雅地,还有有时笨拙地,每个颈部裂开,并稳固地握住每只鸡,直到出血完成。经过人们的农场,学习基础农业技能,我发现自己在飓风卡特里娜飓风的新奥尔良作为一个美洲救灾志愿者。曾经拥有家庭和目的的材料物体堆积高,如摩天大楼 - 流离失所者,毁了。许多居民也是无家可归的,拼命寻求仍然持有价值的物质物品 - 来自已故配偶的十字绣,他们孩子的照片。我花了很多时间在戴着Tyvek诉讼和呼吸器的破旧的房子里寻找这些物品,因为我被摧毁了家园,并做了霉菌修复。随着那一年的进步,我再次听到在我心中刺穿而安静的声音,这次问,在这样的灾难之后可以治愈和赎回我们的景观哪些活动?耕种可以是一项服务吗?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号