首页> 外文期刊>Building Engineer >LIFE AS AN ENGINEER
【24h】

LIFE AS AN ENGINEER

机译:作为工程师的生活

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Engineering is an applied science which is a subject suitable for a person with a natural inclination towards physics and mathematics, and a better-than-average educational achievement. A graduate normally undergoes rigorous training for a few years before he/she can become a professional engineer and learn to take responsibility for the design and construction of a project. At this stage, many engineers may receive remunerations that could be less attractive than those available to young people of the same age group in other lines of work; for example, salesmen, dealers in money markets, etc. It may seem difficult to understand, therefore, why a young person, talented and intelligent, should persevere with a choice to become an engineer. In some cases, some engineers do move over to management two-three years after gaining their qualifications. Some move over to positions in financial institutions, where their sharp minds and problem-solving skills could bring much higher rewards. However, some good engineers continue with their profession, perhaps because their work on buildings brings them a sense of achievement and satisfaction that could not be matched by greater financial rewards. I believe that engineering becomes a way of life, an experience that is common to genuine engineers irrespective of their different circumstances, e.g. language, nationality, religion, etc.
机译:工程是一种应用科学,这是一个适合一个人对物理和数学倾向的人,以及更好的教育成就。在他/她可以成为一名专业工程师之前,毕业生通常经历严格的训练,并学会对项目的设计和建设负责。在这个阶段,许多工程师可能会收到比在其他工作中相同年龄组的年轻人可用的薪酬不那么吸引人;例如,销售人员,货币市场的经销商等,因此难以理解,因此,为什么一个年轻人,才华横溢,聪明,应该坚持选择成为工程师。在某些情况下,一些工程师在获得资格后两三年搬到管理层。一些搬到金融机构的职位,他们的敏锐思想和解决问题的技能可以带来更高的奖励。然而,一些良好的工程师继续伴随着他们的职业,也许是因为他们在建筑物上的工作使他们带来了无法通过更大的财务奖励匹配的成就和满足感。我相信工程成为一种生活方式,这是真正工程师的经验,不论他们的不同情况如何,例如,他们的不同情况语言,国籍,宗教等

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号