...
首页> 外文期刊>Уголь >С ДНЕМ ШАХТЕРА!--Уважаемые горняки! Дорогие ветераны угольной промышленности!
【24h】

С ДНЕМ ШАХТЕРА!--Уважаемые горняки! Дорогие ветераны угольной промышленности!

机译:快乐的矿工! - 亲爱的矿工! 亲爱的煤炭工业退伍军人!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Коллектив АО ХК 《СДС-Уголь》 сердечно поздравляет Вас с профессиональным праздником - Днем шахтера!День шахтера - особенный праздник для всей России! Он вобрал в себя славные традиции и опыт многих поколений ведущих горняков, а также новейшие достижения и передовые технологии современной угольной отрасли. Угольная индустрия была и остается важнейшей составляющей топливно-энергетического комплекса России. За ней - прошлое, настоящее и, главное, будущее страны и края, в котором мы живем!
机译:JSC HC“SDS-Coal”团队恳请您致以尊重您的专业假期 - Shakhtar Day!矿工的一天是俄罗斯所有的特殊假期! 他吸收了许多主要领先矿工的光荣传统和经验,以及现代煤炭行业的最新成果和先进技术。 煤炭工业仍然是俄罗斯燃料和能源复杂的最重要组成部分。 对于她 - 过去,现在,以及最重要的是,国家的未来和我们生活的边缘!

著录项

  • 来源
    《Уголь》 |2016年第8期|共1页
  • 作者

    О. Ю. Рудаков;

  • 作者单位

    И.О. генерального директора АО ХК 《СДС-Уголь》;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 rus
  • 中图分类 煤矿开采;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号