...
首页> 外文期刊>日本金属通信 >(13752)売り先は無論だが'買い先'大事
【24h】

(13752)売り先は無論だが'買い先'大事

机译:(13752)没有卖家,但“买”大

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

建設市場がピーク時の半分の規模になってしまいましたが、営業戦略的にはどのように考えてますか?そついう規模の中でどのように商売していくかを考えるのが、私の仕事だ。例えばどhなに大きな会社であっても全国シェアあるいは地域シェアで見たら、よほどの会社でない限り50%なhて会社はそうあるもhじゃない。またそういう会社には売り子がわhさかと来て、簡単に商売にはならない。残りの50%の部分を相手にしたほうが、売るには近道ではないかと思っている。
机译:建筑市场已成为高峰大小的一半,但您如何战略地思考销售额? 我的工作是考虑如何在规模中进行业务。 例如,即使是一家大公司,即使您查看国家份额或区域份额,50%H和公司也不是他,除非是一家好公司。 此外,这样的公司将来到卖方H,它不容易成为一项业务。 我认为销售其他50%的50%的速度不是捷径。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号