机译:BioSyt燃料引入促进东京奥运会调查委员会
机译:为东京奥运会设立的生物喷气燃料引进审查委员会
机译:第8届奥林匹克和残奥会研究小组于2月21日(星期五)在京都教育大学举行,在该研究小组中,他们参加了2016年里约残奥会,并在有听力障碍的女子马拉松比赛中获得了第五名。我们邀请了两位活跃的副运动员近藤博子(Hiroko Kondo)和体育科学研究员山下直幸(Naoyuki Yamashita)从事运动员中暑对策研究。如下所述(参加者:总共22人,(故障指导者:2人,委员会:6人,其他:14人))。
机译:已故瑞士的已故Ketspi Yo“ Rossappi Fine Paper Europe”永久关闭了位于瑞士的Piberist印刷厂。所有产品的年产量将于8月底在同一家工厂停产。该公司长期以来一直在考虑关闭Piberist工厂,并宣布将于3月底开始与员工代表和联合创始人进行谈判。在欧洲的高质量铜版纸和高质量纸市场中,由于长期产能过剩,Sappi无法将原燃料成本的急剧上升转嫁到产品价格上。在Piberist工厂,第六号造纸机每年的产量为65,0∝)f,第八号造纸机的年产量为160,000,而九号造纸机的年产量为275,a)f。我们处在无法提高应有利润的情况下。
机译:面向未来城市和设施的SBCM(智能业务连续性管理)的调查和研究(第一份报告)小组委员会的活动概述,以及从东京的“防灾计划”和“ 2020年”到“ DCM / BCM”的“剩余风险”
机译:在引入JAIRO Cloud之前和之后使用机构存储库的开放访问内容
机译:图书馆运动・建立京都大学图书馆系统探索委员会・建立古代文学资料委员会・宫崎真世藏书捐赠将安装自动出借/归还设备。-新图书馆使用的问题。-发布了“ 2000京都数字图书馆国际会议报告”(日语)。