【24h】

Optical Fibre-cont.

机译:光纤连接

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Whilst we continue to report on the progress being made in the US with FTTH roll-outs, activity within Europe is further slowing, and whilst, there are new (pilot) projects coming to the fore, when we consider the widespread excitement the technology caused as recently as two years ago, the supplier market must surely be disappointed. Although it has been recognised that the region can no longer afford to drag its heels in developing a strong regulatory stance, market supporters are calling for a well-planned model to be considered, which needs amongst other factors, to ensure a greater degree of cooperation and transparency than perhaps many incumbents would feel comfortable with. The Yankee Group estimates that by year-end 2005, some 3.3m households will have been passed with FTTH, but that only 0.8m will have been comiected to broadband via these same networks.
机译:尽管我们继续报告FTTH推出在美国取得的进展,但欧洲的活动正在进一步放缓,同时,当我们考虑到技术引起的广泛兴奋时,有新的(试点)项目脱颖而出。就在两年前,供应商市场肯定令人失望。尽管已经认识到该地区在建立强有力的监管立场方面再也无法承受其脚步,但市场支持者呼吁考虑考虑周密计划的模式,除其他因素外,还需要确保更大程度的合作和透明性,可能比许多老牌公司都感到满意。 Yankee Group估计,到2005年底,将有330万户家庭使用FTTH,但只有80万户通过这些网络连接到宽带。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号