...
【24h】

Societes

机译:公司介绍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

BP: BP a annonce mardi qu'il allait recommencer a verser des dividendes a ses actionnaires, suspendus depuis la maree noire du golfe du Mexique, bien qu'il ait essuye l'an dernier sa premiere perte annuelle depuis pres de 20 ans a cause du cout colossal de cette catastrophe. Cette perte est de 4,9 milliards de dollars. Les charges liees a la maree noire se sont elevees au total a 40,9 G$ l'an dernier, incluant une nouvelle provision d'un milliard comptabilisee au quatrieme trimestre. Mais cette perte annuelle n'a pas empeche le groupe d'afficher un benefice net ajuste de 4,61 G$ sur le seul quatrieme trimestre, en hausse de 34% par rapport a la meme periode de 2009. BP versera un dividende de 7 cents par action au titre du quatrieme trimestre 2010. Les chiffres d'affaires atteignent, respectivement, pres de 84 G$ pour le trimestre (contre 73,63 G$ un an plus tot) et 309 G$ pour l'annee, a comparer a 246,13 G$ en 2009.
机译:英国石油公司:英国石油公司周二宣布,它将继续向股东支付股息,自墨西哥湾漏油事件以来,该公司暂停了该股票交易,尽管该公司去年由于遭受了近20年来的首次年度亏损,这场灾难的巨大代价。这项损失为49亿美元。去年与漏油有关的费用总计409亿美元,其中包括第四季度记录的10亿美元的新拨备。但是,这一年度亏损并没有阻止该集团仅在第四季度就发布了46.1亿美元的调整后净收入,较2009年同期增长了34%。BP将派发7股股息2010年第四季度的每股收益。相比之下,第三季度的销售额分别达到近840亿美元(上年同期为736.3亿美元)和3090亿美元。到2009年达到2461.3亿美元。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号