【24h】

長短

机译:长短

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

長けりやいいというわけではないが、これほど短命だと少なくとも国際的な政治舞台では仕事ができまい。我国では、明治以来天皇4代の問に94人の総理大臣が生まれている。だいたい1人平均1.3年の在任で、1000日以上寿命があったのは戦前6人、戦後6人しかおらず、たいがいがすぐ交代してきたのである。だから、最近のようにコロコロ首相が変わっても、国民の側は“またか”と顔を顰めながらも慣れっこになっている。つまり、総理大臣は確かにポスト的に“偉い人”には違いないが、個人的な能力や魅力とはまた別物なのである。
机译:很长一段时间都不好,但是由于寿命短,我至少不能在国际政治舞台上工作。自明治时代以来,日本的第四代天皇已经诞生了94位总理。人均寿命约为1.3年,战前寿命只有1000天或以上的有6人,战后寿命只有6人,而且大多数人很快就被更换了。因此,即使首相科罗科罗像最近这样改变了,即使他们看起来像“再次”,人们也已经习惯了。换句话说,首相必须是一个“伟大人物”,但这与他的个人才能和魅力不同。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号